Beurrée 1 – bras

Bonne réponse!

On dit bel et bien que quelque chose coûte un bras au Québec, coûte une blinde (une part de butin) en France et coûte un pont en Belgique pour signifier qu’il est hors de prix. De plus, ces trois régions de la francophonie partagent l’expression coûter les yeux de la tête.